sábado, 15 de octubre de 2016

Ande yo caliente y ríase la gente

 Centro Virtual Cervantes

Tipo: Refrán
Idioma: Español
Enunciado: Ande yo caliente, y ríase la gente
Ideas clave: Preferencias - Crítica
Significado: Se dice cuando uno prefiere su gusto o comodidad a someterse a la opinión de los demás o a los convencionalismos sociales. También se emplea para recomendar actuar rectamente y de acuerdo con la propia conciencia, sin tener en cuenta la opinión de los demás.
Marcador de uso: De uso actual
Comentario al marcador de uso: Se puede decir solo la primera parte: Ande yo caliente...
Fuentes: Fuente oral
Observaciones: Ande yo caliente y ríase la gente (Valdés, 28). ¡Ándeme yo caliente, y ríase la gente! (El Quijote II 50). Esta paremia constituye el estribillo de una conocida letrilla de Góngora. En ocasiones, se juega con la forma clásica: Ande yo caliente, denúncieme la gente (Martes y trece, TVE, 31 de diciembre de 2006).

 SINÓNIMO: Diga mi vecina y tenga mi costal de harina


.Este es un refrán usado a menudo, que nos indica que no hay que hacer demasiado caso de las opiniones de los demás, y buscar nuestro beneficio. El origen viene de un escrito de Góngora. En concreto de este:


Ande yo caliente,
y ríase la gente.
Traten otros del gobierno
del mundo y sus monarquías,
mientras gobiernan mis días
mantequillas y pan tierno,
y las mañana de invierno
naranjada y aguardiente,
y ríase la gente.
Coma en dorada vajilla
el príncipe mil cuidados
como píldoras dorados,
que yo en mi pobre mesilla
quiero más una morcilla
que en el asador reviente,
y ríase la gente.
Cuando cubra las montañas
de plata y nieve el enero,
tenga yo lleno el brasero
de bellotas y castañas,
y quien las dulces patrañas
del rey que rabió me cuente,
y ríase la gente.
Busque muy en hora buena
el mercader nuevos soles;
yo conchas y caracoles
entre la menuda arena,
escuchando a Filomena
sobre el chopo de la fuente,
y ríase la gente.
Pase a media noche el mar
y arda en amorosa llama
Leandro por ver su dama;
que yo más quiero pasar
de Yepes a Madrigar
la regalada corriente,
y ríase la gente.
Pues Amor es tan cruel,
que de Píramo y su amada
hace tálamo una espada,
do se junten ella y él,
sea mi Tisbe un pastel,
y la espada sea mi diente,
y ríase la gente.


No hay comentarios:

Publicar un comentario