domingo, 28 de mayo de 2017

Todos leen el mismo periódico

Se habían fijado ustedes en que la mayoría de series y películas cuando el actor de turno lee el periódico ¡es siempre el mismo¡

Pues sí. Es un  tema de derechos de autor, en los años 80 se pactó una portada determinada, y no se ha cambiado desde entonces. Casi 30 años, usando siempre el mismo periódico.

Lo pueden ver en este artículo de El País, fíjense bien en las fotos de diversas series y películas y lo podrán comprobar. La mejor referencia es la foto de la chica de portada.
La imagen  en la que se ve a Ed O'Neill leyendo las noticias en Matrimonio con hijos y en Modern Family. Entre las dos imágenes hay 20 años de diferencia. Y sin embargo, en los dos casos lee el mismo periódico. Lo más curioso es que este periódico no solo ha aparecido en estas dos series.
En series como Mujeres desesperadas, Dallas, Embrujadas, A dos metros bajo tierra, Scrubs o Cougar Town podemos ver el dichoso periódico.
Otra curiosidad que comparten series y películas de Estados Unidos: los números de teléfono que empiezan por 555-. Los responsables de la industria hollywoodiense y las compañías telefónicas llegaron a un acuerdo allá por los años sesenta: para evitar que pesados y curiosos llamaran a números de teléfono que existían en la realidad, decidieron que los números que aparecieran en el cine y televisión empezaran siempre por el prefijo 555 seguido por cuatro cifras más que se encuentran normalmente entre el 555-0100 y el 555-0199, teléfonos que no corresponden a ningún abonado en la vida real. Así, el teléfono del trabajo de Buffy cazavampiros es el 555-0101. En el 555-0157 se llamaría a la casa de Tony Soprano. El número de Gene Parmesan en Arrested Development es el 555-0113.
http://blogs.elpais.com/quinta-temporada/2012/10/periodico.html


miércoles, 24 de mayo de 2017

DIFERENCIA ENTRE MUY Y MUCHO



 Muy y Mucho tienen el mismo sentido, pero se usan de forma distinta.

Antes de ver las diferencias de uso, hay que subrayar que:
- MUY es invariable
- MUCHO coincide en género y número con la palabra que le sigue
MUCHO (masculino singular)
MUCHA (femenino singular)
MUCHOS (masculino plural) 
MUCHAS (femenino plural)


 "Muy" es un elemento cuantificador que antecede
generalmente a adjetivos o a otros adverbios.
Ejemplos: muy alto, muy bajo, muy lentamente...

"Mucho", sin embargo es un adverbio de
cantidad. "¿Tienes dinero? Sí, tengo mucho". Y
también puede preceder a otros adverbios: "mucho más" "mucho menos". O a nombres: "mucho tiempo", "mucha comida".

"Mucho" suele responder a la pregunta ¿cuánto?,
mientras que "muy" suele hacerlo con ¿cómo?.

Un ejemplo mixto para decir lo mismo: "Estoy muy cansado" (¿cómo estás?); "Me he cansado mucho"
(¿cuánto te has cansado?).



MUY

Muy es un adverbio.
Hay solo una forma de la palabra Muy. No tiene forma masculina o femenina ni tampoco forma singular o plural.

Muy + Adjetivo

Normalmente usamos Muy antes de un adjetivo para aumentarlo o añadir intensidad.
  • Mi hermano es muy alto
  • Mi hermana es muy alta
  • Mis zapatos son muy sucios
  • Tus amigas son muy simpáticas
  • Estoy muy cansado

Muy + Adverbio

A veces usamos Muy antes de un adverbio
  • Yo hablo muy despacio
  • Tú hablas español muy bien.
No usamos la palabra Muy sola. Necesita estar con un adjetivo o adverbio.
¿Estás cansado?
– Sí, mucho (no podemos decir: si, muy)
– Sí, muy cansado (necesitas agregar el adjetivo aunque suene repetitivo)

MUCHO

Mucho es un adjetivo que se refiere a un sustantivo.
Un adjetivo modifica (o describe) un sustantivo.
Un adjetivo tiene que coincidir en género y en número con el sustantivo.
Hay 4 formas de escribir Mucho:
  • mucho – singular masculino
  • mucha – singular femenino
  • muchos – plural masculino
  • muchas – plural femenino

Mucho + Sustantivo

Mucho normalmente va antes de un sustantivo.
Ejemplos de mucho, muchos, mucha, muchas:
  • Tengo mucho trabajo
  • Hace mucho frío
  • Hay mucha comida en la mesa
  • Ella tiene mucha paciencia
  • Mi hijo tiene muchos zapatos
  • Necesito muchos vasos para la fiesta
  • Mi hija tiene muchas amigas
  • Hay muchas casas viejas en mi barrio

Verbo + mucho

A veces mucho funciona como un adverbio, en este caso refiriéndose al verbo, a la acción realizada.
  • Estoy muy satisfecho, he comido mucho
  • Mi hijo está muy cansado porque estudió mucho
  • Mi esposo trabaja mucho

¿Mucho Trabajo o trabajo mucho?

Las dos formas son correctas pero significan dos cosas diferentes.
Tengo mucho trabajo - Mucho (adjetivo) Trabajo (sustantivo)
= Tengo muchas cosas para hacer en mi lugar de trabajo.
Trabajo mucho – Trabajo (verbo) Mucho (adverbio)
= Paso mucho tiempo trabajando.

Muchísimo

No se puede decir Muy Mucho junto. Sí, puedes usar un aumentativo para dar énfasis de que hay MÁS que mucho.
  • Muchísimo – Esta mañana hace muchísimo frío.
  • Muchísimos – Ese candidato necesita muchísimos votos para ganar.
  • Muchísima – Tengo muchísima sed porque corrí 10 kilómetros.
  • Muchísimas – Hubo muchísimas personas en el concierto.

Expresiones con Mucho

También se puede usar Mucho en estas expresiones:
  • Mucho gusto (después de conocer a alguien)
  • Muchas gracias (para mostrar agradecimiento)

El Opuesto de Mucho

El opuesto de Mucho es Poco. También tiene que coincidir en número y género.
  • Mucho – Poco
  • Muchos – Pocos
  • Mucha – Pocas
  • Muchas – Pocas
Fuente:  http://www.spanish.cl/gramatica/muy-mucho.htm

EJERCICIOS:
Para imprimir
http://www.practiquemos.com/pdfs/ejercicio-muy-mucho.pdf
Online
http://www.todo-claro.com/castellano/principiantes/gramatica/Muy_vs._mucho/Seite_1.php
http://www.aprenderespanol.org/gramatica/adverbios-muy-mucho.html
http://www.auladiez.com/ejercicios/mucho-muy-tanto-tan.html 

domingo, 21 de mayo de 2017

Diez grandes inventos egipcios que seguimos utilizando hoy

Papel

Los egipcios no fueron responsables directos del invento de papel, pero sí crearon uno de sus primeros precedentes. Aprovechando las tiras de la planta del papiro, se empezaron a fabricar soportes de escrituras flexibles y resistentes. Su uso comenzó a reducirse con la progresiva desaparición de la antigua cultura egipcia, siendo sustituido por el pergamino. Disminuyó en el transcurso del siglo V y desapareció completamente en el siglo XI. Fue tal su importancia que la mayoría de las grandes bibliotecas de Europa poseen manuscritos en papiro.
 

Preservativos

Los anticonceptivos masculinos tienen en realidad su origen en la antigua civilización egipcia. En este sentido, se han encontrado referencias a objetos similares en pinturas procedentes del 3.000 a.C. Estos antiguos preservativos masculinos estaban elaborados con tripas o piel de animal.

Maquillaje y cosmética

Los egipcios estaban obsesionados por la higiene personal. El cuidado y el embellecimiento de su cuerpo es una constante en la civilización egipcia. Así, se cortaban el pelo, se afeitaban e incluso se maquillaban y perfumaban... Los ojos eran una de las partes que más se cuidaban, incluyendo la utilización de una especie de lápiz perfilador.

Pasta de dientes

En su obsesión por la belleza, los egipcios tampoco olvidaban su higiene bucal. Así, utilizaban una mezcla de esencias como menta, canela o miel cuyo objetivo era tener una sonrisa bonita y un buen aliento y que podría considerarse como el antecesor de la actual pasta de dientes.

Calendario solar

La civilización egipcia ofreció al mundo uno de los primeros calendarios, el solar. En un principio se usaba uno lunar, pero se apreciaron inexactitudes. El solar estaba compuesto por 12 meses de 30 días cada uno con un extra de cinco días al final de año, una organización no muy alejada del actual.



Medicina

Las antiguas civilizaciones poseían su propia forma de relacionarse con los temas relacionados con la salud. Sin embargo, salvando las enormes distancias que nos separan con aquella civilización, los egipcios tenían a ciertos colectivos especializados en temas de medicina e inspeccionaban las molestias para ofrecer una posible solución a las dolencias.

Caminos acondicionados

Se comenzaron a construir caminos con piezas de caliza y arena para tratar de facilitar el transporte de materiales, sobre todo las grandes cantidades de bloques de piedra desde las canteras

Sistema de lenguaje escrito

El sistema de lenguaje escrito nació en la civilización egipcia. A pesar de las pinturas en algunas zonas de Europa, de más allá de 30.000 años a.C, no se perfeccionó hasta el 6000 a.C en el Antiguo Egipto y Mesopotamia, en el que se desarrollaron pictogramas con caracteres y reglas establecidas. Con el hallazgo de la Piedra de Rosseta se pudo interpretar,  en gran medida, el sistema de los jeroglíficos y conocer diferentes aspectos de dicha civilización.

Ortopedia

Las primeras prótesis artificiales provienen del antiguo Egipto. La más antigua, de 2400 a.C., se utilizó para curar fracturas y tenía forma de férula. Otras, más modernas, se utilizaron por ejemplo para sustituir el dedo gordo de un pie.

Cerraduras

Las primeras cerraduras de la civilización egipcia datan del año 4000 a.C. Estaban formadas por un sistema de ejes y pernos en las puertas que permitían abrir y cerrar las cerraduras con la ayuda de una llave.
Fuente: http://www.diariodeibiza.es/sociedad/2017/01/27/inventos-egipcios-actuales/892755.html

jueves, 18 de mayo de 2017

18 de mayo. Día Internacional de los Museos












La celebración del Día Internacional de los Museos tiene su origen en la Cruzada de los Museos, campaña
informativa organizada en 1951 por la UNESCO y el ICOM (International Council of Museums), con el propósito de crear conciencia del relevante papel que corresponde a los museos en la sociedad.
 MÁS INFORMACIÓN

Visita de los alumnos de español para estrajeros en el día de los museos  a la 

Necrópolis púnica de Puig des Molins y Museo Monográfico

 


sábado, 13 de mayo de 2017

Cinco palabras en español que no pueden traducirse a otro idioma

Nuestro idioma tiene uno de los vocabularios más ricos, razón de más para encontrar palabras que explican conceptos tan típicos de la cultura española que es imposible traducirlos a otro idioma. Estos son sólo algunos de ellos.

Sobremesa

Ese momento en el que nos quedamos sentados a la mesa después de comer para disfrutar de una conversación con nuestros amigos sólo puede traducirse al catalán. Si nos queremos referir a la sobremesa en cualquier otro idioma tendríamos que explicarla con algo parecido como "la conversación que surge después de comer".


Merienda

La comida parece ser un tema recurrente en el vocabulario español. Aunque en otros idiomas se le suele llamar tentempié o ´snack´, el concepto de merienda (comer algo por la tarde) tal y como se entiende en España no tiene traducción.


Estrenar

Esa emoción de utilizar o ponerte algo por primera vez no puede explicarse con una única palabra en otro idioma que no sea el español. En su lugar se debe explicar sencillamente eso, que lo estás utilizando por primera vez.

Cuñado

En nuestro idioma sólo se necesita una palabra para describir al hermano de tu mujer o marido. En la mayoría de los idiomas se necesita más de un vocablo, como por ejemplo el 'brother in law' en inglés.

Duende

Esta sea posiblemente una de las palabras más difíciles de traducir. Aunque en sus orígenes sólo se utilizaba para describir a los espíritus fantásticos que habitaban los bosques y algunas casas, con el paso del tiempo ha pasado a definir el encanto misterioso e inefable de la naturaleza o de algunas artes como el flamenco.


Fuente:  http://www.diariodeibiza.es/cultura/2017/03/31/cinco-palabras-espanol-traducirse-idioma/906349.html

Donde, dónde adonde

 Donde es un adverbio relativo de lugar: Visitamos la casa donde vivieron mis padres.
 Dónde es un adverbio exclamativo o interrogativo: ¿Dónde has dormido ayer?Ambas formas pueden ir precedidas de las preposiciones: a, de, desde, en, hacia, hasta, para y por, para establecer distintas relaciones de lugar: Camina hasta donde te indiqué, En Piura, hay un puerto desdedonde puedes ver el hermoso mar, ¿De dónde provienes?, ¿En dónde estás?


Ahora bien, adonde es un adverbio de lugar que expresa la dirección de un movimiento, también es correcto escribir a dondeTomó un avión hacia Barcelona, adonde va a buscar a su novio para pedirle perdónAdónde es un adverbio interrogativo o exclamativo que significa ‘a qué lugar’, e igual que el caso anterior, también es correcto escribir a dónde¿Y adónde iremos de viaje?

viernes, 5 de mayo de 2017

Los sustantivos don y doña se escriben en minúscula















Los sustantivos don y doña se escriben en minúscula, tal como indica la Ortografía de la lengua española.
En los medios de comunicación es muy habitual encontrar frases como «Han pasado diez años desde que Don Felipe y Doña Letizia sellaron su matrimonio», «La sentencia de Doña Emilia Zaballos» o «Ha pasado inadvertido para la opinión pública que Don Juan Carlos ha realizado tres viajes a países árabes en los últimos dos meses».
De acuerdo con las normas de la Academia, lo adecuado es escribir con minúscula inicial todos los tratamientos, ya se antepongan al nombre (dondoñasanta…), ya se empleen en ausencia de este: señorustedseñoría…
Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Han pasado diez años desde que don Felipe y doña Letizia sellaron su matrimonio», «La sentencia de doña Emilia Zaballos» y «Ha pasado inadvertido para la opinión pública que don Juan Carlos ha realizado tres viajes a países árabes en los últimos dos meses».
Solo se empleará la mayúscula en dondoña y demás tratamientos cuando estos formen parte de un nombre propio, como en «La VII edición de Extremagia se celebrará en Don Benito», pues es una localidad de Badajoz (España).
Por otra parte, se recuerda que las abreviaturas de don doña sí se escriben con mayúscula, pues así han quedado consolidadas en el uso: D. Dña. D.ª, en este último caso con el punto abreviativo antes de la a volada.
Fuente:  http://www.fundeu.es/recomendacion/don-y-dona-en-minuscula/

¿Qué pasaría en la Tierra si no existiese la Luna?


El satélite de la Tierra no es solo ese disco que gira alrededor del planeta y cuyo variable perfil brillante vemos sobre todo en la noches, reflejando la luz que recibe del Sol. La Luna explica una parte importante de algunos de los fenómenos que ocurren sobre la Tierra. Si no existiese, estos se verían alterados.
Así cambiaría la Tierra sin Luna:

No existirían las estaciones tal como las conocemos


La Tierra, además de orbitar alrededor del Sol, gira sobre su propio eje con una inclinación de unos 23 grados. Esa desviación es la que hace posible las estaciones tal como las conocemos, ya que en función de la posición del planeta respecto al Sol los rayos inciden de manera más o menos vertical sobre cada una de las zonas de la superficie. Y ese equilibrio lo garantiza la Luna gracias a su fuerza de gravedad. Sim esta, la inclinación variaría de forma imprevisible. El resultado sería un caos climático de consecuencias devastadoras, con extinciones masivas de plantas y animales.

No habría mareas como ahora


Las mareas se generan sobre todo por la fuerza de la gravedad de la Luna y, aunque en las orillas del su desaparición ocasionaría cambios radicales sobre una fauna y una flora que se ha desarrollado en función de esas oscilaciones. Lo que quedaría serían unas mareas más débiles, causadas ya solo por la fuerza gravitatoria del Sol, más tenue.
Mediterráneo no siempre son reconocibles, sí que son mucho más evidentes en el Atlántico o el Cantábrico. Y de ellas no dependen sólo algunos sectores económicos relacionados con la pesca, el marisqueo o el turismo, sino que son claves en la vida sobre la Tierra. Las mareas resultan fundamentales en las corrientes marítimas y la actividad de los océanos y

Los días tendrían 8 horas


Además, la ausencia del efecto gravitatorio sobre la Tierra cambiaría radicalmente el ritmo de rotación del planeta, de forma que los días ya no durarían 24 horas, sino solo unas 8. Así cada año tendría 1.095 días. Esa velocidad de rotación tan alta redundaría también en cambios radicales sobre la superficie, ya que se generarían vientos mucho más potentes.

Las noches serían más oscuras


Acostumbrados como estamos a la iluminación artificial de nuestros pueblos y ciudades, apenas reparamos en la potencia lumínica de la Luna durante la noche. Pero la luz del sol que es capaz de reflejar nuestro satélite ilumina de forma suficientemente potente como para que una parte de la vida puede seguir desarrollarse de noche. Si éstas fuesen completamente oscuras, o iluminadas solo por las estrellas, muchas especies animales y vegetales podrían no adaptarse.

Adiós a los eclipses


Si desapareciese la Luna, ya no veríamos más eclipses solares y lunares, un fenómeno poco usual
pero que periódicamente sigue repitiéndose, despertando siempre la expectación de los humanos.



Menos mitos y romanticismo


La imaginación humana y el arte, desde la literatura al cine, han otorgado a lo largo de la historia un lugar preferente a la Luna. Religiones, mitos, novelas, poesías, canciones, supersticiones o todas la costumbres asociadas al calendario lunar€ el satélite está presente en multitud de creaciones intelectuales de la humanidad que ya no tendrían sentido.
Fuente:  http://www.diariodeibiza.es/sociedad/2017/04/07/pasaria-tierra-existiese-luna/908010.html


domingo, 23 de abril de 2017

¿Por qué el Día del Libro se festeja el 23 de abril?

 


El día 23 de abril fue elegido como Día del Libro y del Derecho de Autor, pues corresponde al fallecimiento Miguel de Cervantes, William Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega en la misma fecha en el año 1616 (aunque realmente no es así: Cervantes falleció el 22 y fue enterrado el 23, mientras que Shakespeare murió el 23 de abril... del calendario juliano, que corresponde al 3 de mayo del calendario gregoriano). En esta fecha también fallecieron William Wordsworth (en 1850) y Josep Pla (en 1981). La Unión Internacional de Editores propuso esta fecha a la Unesco, con el objetivo de fomentar la cultura y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor. La Conferencia General de la Unesco la aprobó en París el 15 de noviembre de 1995, por lo que a partir de dicha fecha el 23 de abril es el "Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor".
MÁS INFORMACIÓN

sábado, 8 de abril de 2017

¿Por qué cada año cambia la fecha de Semana Santa?

Cada año la Semana Santa cae en fechas distintas
 Es lo que tiene una celebración religiosa que, como otras, no depende del calendario, sino de las fases lunares.
  Aunque las celebraciones serán siempre en primavera, la del domingo de Pascua puede diferir mucho, concretamente más de un mes, aunque nunca será antes del 22 de marzo ni después del 25 de abril.
 Pero, ¿qué decide la fecha de la Semana Santa? Esta celebración religiosa que recuerda la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo se conmemora desde los inicios del cristianismo y es la más importante de esta religión, aunque posteriormente se sumaron muchas otras y algunas, como la Navidad, han alcanzado una relevancia casi similar, impulsada por las costumbres sociales. La clave de la fecha está en las fases lunares, ya que el domingo de Pascua se celebra por regla el domingo siguiente a la primera luna llena que sigue al equinoccio de la primavera en el hemisferio norte.

Más complicado


Hasta aquí llega la regla simple, aunque la cosa puede ser aún más complicada. Esta forma de establecer la festividad generaba confusiones por diferentes motivos. El hecho de que el equinoccio de la primavera no tenga una fecha fija, de que el plenilunio varíe en función de la ubicación geográfica y la voluntad de no hacer coincidir la Pascua cristiana con la Pascua judía obligó a la Iglesia a determinar un plenilunio ficticio definido por unas tablas numéricas.

Según esta norma, la luna llena eclesiástica ocurre el decimocuarto día después de una luna nueva eclesiástica de las tablas de la Iglesia y fija el equinoccio de primavera el día 21 de marzo.
Estas diferencias entre los criterios astronómico y religioso pueden hacer que la luna astronómica no coincida con la eclesiástica y sirven para establecer que cuando el primer plenilunio eclesiástico después de la primavera cae en domingo, la Pascua se celebra el domingo siguiente, para evitar coincidir con la festividad judía. En todo caso, a este criterio solo se recurre en ocasiones muy contadas, ya que lo más normal es que baste con la norma explicada antes para calcular las fechas.
Fuente:  http://www.diariodeibiza.es/cultura/2017/04/07/ano-cambia-fecha-semana-santa/908009.html

 Te pueden interresar


Tradiciones de Semana Santa